Bouthayna Al Muftah: أعتبر توثيق الذكريات ومشاركتها طريقتي للبقاء على علاقة وطيدة بتاريخي الثقافي

لطالما مارست الفنّانة القطريّة بثينة المفتاح الفنّ كهواية منذ نشأتها. وحينما ارتادت المدرسة في الصّغر، استمتعت كثيراً في تجربة الفنون والحِرف، وراق لها استكشاف التقنيات الجديدة وتعلّم تطويرها على طريقتها الخاصّة. وأدركت لاحقاً أنّ الفنّ سمح لها بالتعبير عن شخصيّتها. منذ البداية، عكست أعمالها نهجاً محدّداً، إذ اتّسمت بأسلوب واضح عند العمل على المفاهيم التي تتناولها. وتطوّر نهجها فيما بعد ليشمل أيضا مختلف أنواع الوسائل والتقنيات بالإضافة الى إدخال فنّ صياغة الحروف إلى أعمالها مؤخراً، ولم تتخلَّ أعمالها الفنيّة يوماً عن حسّها الطبيعيّ. قد وسّعت دراسة التصميم الغرافيكي في الكليّة آفاقها حيث تعلّمت بفضله كيفيّة حلّ المشاكل من خلال التفكير الإبداعي، الأمر الذي سمح لها بإطلاق العنان لنقاط قوّة لم تعلم بوجودها في داخلها. وقد تطلّبت منها السنوات التالية التعمّق أكثر فأكثر في استكشافاتها، وإثر ذلك وجدت الإلهام في كلّ شيء وقع نظرها عليه. ومنذ مستهلّ دراستها في الكليّة وحتّى اليوم، ارتبطت معظم الأعمال التي استكشفتها بإحدى المفاهيم القائمة في محيطها ومجتمعها بشكل من الأشكال. ثمّ بدأت تلك المفاهيم تتّخذ شكل قصص، وراحت حكاياتها تتعمّق في المعنى وتتجرّد في الأفكار تباعاً. انضمّي إلينا في ما يلي للتعرّف أكثر على مسيرة الفنّانة القطريّة الرائدة. 

اقرئي أيضاً: 100 عدد معاً نجحنا ومعاً نكمل!
ما هو جوهر أعمالك وكيف تحاكي المجتمع القطري؟
أعتبر توثيق الذكريات ومشاركتها من خلال أعمالي الفنيّة طريقتي الخاصّة للبقاء على علاقة وطيدة بتاريخي الثقافي. إذ اجتهدت لأعكس الزمان والمكان عبر عدسة تاريخيّة تستكشف مختلف جوانب الذاكرة والحنين وتضعها في الحاضر وتقرأ المستقبل أيضاً. وهكذا تصوّر أعمالي اندماجاً سرياليّاً للجوانب التي تشكّل هذه البلاد بالاستناد إلى الخصائص التي تحدّد التقاليد والهويّة.

غالباً ما تلجئين إلى حكايات فولوكلوريّة وتعيدين قراءتها أو محاكاتها في أعمالك، كيف تعيدين بذلك إحياء الذاكرة الجماعيّة بطريقة حديثة؟
غالباً ما أستنبط الإلهام من الأشياء والقصص والكلمات التي تشكّل الأفكار المفاهيميّة، فضلاً عن الفولكلور. حيث لا أعمد إلى تكرار مفهوم الذاكرة في أعمالي الفنّيّة بغية أرشفة التاريخ الثقافي فحسب، بل أهدف أيضاً من خلاله إلى استرجاع اللحظات والذكريات التي عاشتها الأجيال الأخرى في مراحل متفاوتة عبر الزمن. ويكمن جمال عملي في إنشاء صورة في مخيّلتي الخاصة للذكرى التي اختبرها الناس أو سردوها على مسمعي. لذلك فإنّني أستمتع بتجربة طرق متعدّدة لترجمة هذه الذكريات وتفسيرها، بالتزامن مع تفكيك أجزائها المختلفة وإعادة بنائها لتقديمها في زمان ومكان محدّدين ضمن هذا الإطار السرياليّ الأشبه بالأحلام.

ما القواعد والإرشادات الشخصيّة التي تأخذينها بالإعتبار في كلّ مرة تعملين فيها على تصميم معيّن؟
لا أعزم على اتّباع أيّ قواعد محدّدة، بل أعتقد أنّ الأمور باتت تتم تلقائيّاً في هذه المرحلة. غير أنّ الجانب الأكثر أهميّة يقضي بأنّ نبقى صادقين مع ذاتنا وعدم مقارنة أنفسنا ببعضنا البعض لأنّ كلّ منّا مختلف عن غيره. والأهمّ أنّه لا بدّ لنا من الاستعداد لأن نكون مخطئين، لندفع أنفسنا إلى ابتكار أعمال حقيقيّة وفريدة من نوعها.

لماذا تفضّلين تقديم أعمالك باللونين الأسود والأبيض؟
لطالما انجذبت إلى الأعمال الفنيّة أحاديّة اللون، وإلى مزيج الحبر الأسود مع الورق الأبيض بارز الملمس تحديداً. وقد ظهر شغفي هذا في المدرسة الإعداديّة عندما شرعت في التعرّف على الرسم بالحبر الصيني وفنّ الخط. فحينها، لمست متعة في الكتابة باستخدام القلم على الرغم من بساطة الأمر، ووجدت نفسي أطوّر حبّاً للكتابة بالحبر في عالم فضّل الطباعة. فشكّلت تلك البداية لتطوير دفتر يوميّاتي وعمليّة التوثيق، قبل أن تنمو العمليّة ببطء لتغدو قطعة فنيّة بحدّ ذاتها، وكان ذلك بمثابة مقدّمة لولادة كتب مخطّطات الفنّانين. وحتّى الآن، لا يزال هذا الشغف جليّاً في معظم أعمالي، كما أنّ الشكل التخطيطي للكتاب يعطيه مظهراً جماليّاً غير مكتمل يجعله يبدو وكأنّه ممزق من دفتر الملحوظات. وفي السياق نفسه، فقد امتد تقديري للفنّ الأبيض والأسود أيضاً من التصوير الفوتوغرافي. إذ وجدت عمليّة تحميض الصور بالأبيض والأسود في الغرفة المظلمة ممارسة علاجيّة وتأمليّة جداً، لأنّها سمحت لي بتجربة وسيلة تعبير جديدة بينما كنت لا أزال مرتبطة جداً بمفاهيمي الأساسيّة.

بالإضافة إلى الفولكلور وتوثيق الذكريات، هل مِن قضايا مجتمعيّة تحبّين معالجتها أو التطرّق إليها عبر أعمالك؟
طبعاً نعم، لنأخذ على سبيل المثال معرضي الفنّي Echoes الذي مثّل امتداداً لبحثي المستمر حول أرشفة الذكريات عبر مفهوم التوثيق الفنّي. فمن خلاله، أستجوب عمليّة استرجاع الذاكرة الفنيّة في سياق ثقافة الحاضر. ونتيجةً لذلك، أعيد تصوّر الثقافة عن طريق تناول التغيّرات الاجتماعيّة والثقافيّة السريعة التي حدثت في محيطي في خلال فترة زمنيّة قصيرة. وشخصيّاً، أرى أنّه على كلّ جيل أن يضيف تفسيره الخاصّ وإدراكه الشخصي للموضوع المستذكر، بغية تحريك شعور بالحنين إلى الماضي. وبالفعل، كان هذا المعرض بمثابة إعادة نظر في تاريخ قطر من خلال الأعمال الفنيّة التركيبيّة والمطبعيّة التي تعيد تعريف حالة الحنين الجماعي لدينا وتدعو المشاهد إلى الولوج إلى داخل أفكاري حرفيّاً ومفاهيميّاً، والنظر اليها بشكل مفكّك.
 بين ذكريات الماضي المشتركة والأبحاث التي تسعى لإعادة تقديمها، ما أهميّة توثيق الماضي برأيك؟ 
أرى أنّ توثيق الماضي لا يربطنا بهويّتنا فحسب وإنّما يساعد على إبقائنا راسخين في ذواتنا حتّى لا نفقد ماضينا وتضيع جميع الذكريات. 
ما رسالتك اليوم للخليج العربي وللعالم أجمع؟ 
رسالتي لجميع الفنّانين في الخليج العربي أن يساهموا جميعاً في توطيد روابط المحبّة والتكامل بين دولهم بحيث تكثر الأعمال المشتركة بينهم حتّى يزيد رصيدنا الفنّي والثقافي. خصوصاً أنّ هذه الدول متشابهة كثيراً في العادات والتقاليد والدين واللغة والمصير المشترك، فيوجد تشابه كبير في الأذواق والحسّ الفنّي، وبالتالي نستطيع من خلال الاستفادة من كلّ هذه العوامل في تطوير الفنّ لدينا وزيادة الروابط بيننا.  

اقرئي أيضاً: Hasna Aloufi وSaria Abdeen: تختلف ظواهر استقبال العيد فى الممكلة العربيّة السعوديّة عن أيّ بلد آخر

اكتب الكلمات الرئيسية في البحث